Харьковский форум
 
 
 
 
 
 
 


Вернуться   Харьковский форум > Досуг и хобби > Литература

Важная информация

Литература Проза, поэзия...

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 12.06.2018, 19:34   #301
Dementy (ТС)

Administrator
 
Аватар для Dementy
 
Регистрация: 23.01.2016
Адрес: Харьков
Сообщений: 4,585
Записей в дневнике: 3
Dementy скоро придёт к известности; 23%Dementy скоро придёт к известности, 23%Dementy скоро придёт к известности, 23%

Михаил Королюк, Николай Феоктистов — "Квинт Лициний 3. Спасти СССР. Манифестация."
Цитата Легко ли это – столкнуть колесо истории с наезженной колеи? Да в нужную сторону? Андрей Соколов пытается. Он еще помнит, как жилось в СССР, и знает, что было потом.
В подарок от Сущности, что послала его корректировать прошлое, он получил молодое тело и доступ к знаниям всего человечества. Но хватит ли этого, когда ты вновь стал порывистым подростком и жизнь, что на расстоянии вытянутой руки, для тебя не менее важна, чем вызываемые тобой движения геополитических плит за горизонтом? Его ищут могущественные спецслужбы, о нем думают мировые политики. А он о них думает не так уж и часто – у него свои проблемы.
__________________
Если Вас что-то смущает во мне — не нужно ставить меня в известность. Попробуйте пережить потрясение самостоятельно.
Dementy на форуме   Ответить с цитированием

После регистрации, реклама после первого сообщения, будет скрыта от просмотра.


Старый 14.06.2018, 20:14   #302
Dementy (ТС)

Administrator
 
Аватар для Dementy
 
Регистрация: 23.01.2016
Адрес: Харьков
Сообщений: 4,585
Записей в дневнике: 3
Dementy скоро придёт к известности; 23%Dementy скоро придёт к известности, 23%Dementy скоро придёт к известности, 23%

Джонатан Франзен — "Свобода".
Цитата Герои «Свободы» Патти и Уолтер демократичны, образованны, заботятся об окружающей среде и лишены предрассудков; у них идеальная семья. Но благие намерения не спасают их от потрясений, которыми чреваты отношения свободных людей в семье и в обществе. Точно, сочувственно написанные герои вобрали в себя черты поколения, ставшего свидетелем 11 сентября, вторжения в Ирак, разрастания транснациональных корпораций и финансового кризиса 2008 года. В романе, укрепившем его славу главного американского прозаика, Джонатан Франзен говорит о недостижимости истинной свободы и о том, как часто мы жертвуем самым главным ради ее призрака.
__________________
Если Вас что-то смущает во мне — не нужно ставить меня в известность. Попробуйте пережить потрясение самостоятельно.
Dementy на форуме   Ответить с цитированием
Старый 06.07.2018, 21:48   #303
Юрий Шевцов

 
banned
 
Регистрация: 19.01.2017
Адрес: Пермь
Сообщений: 5,026
Юрий Шевцов скоро придёт к известности; 14%Юрий Шевцов скоро придёт к известности, 14%Юрий Шевцов скоро придёт к известности, 14%

Роберт Бернс, перевод С.Я.Маршака

Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.

Очень холодно девчонке,
Бьет девчонку дрожь:
Замочила все юбчонки,
Идя через рожь.

Если кто-то звал кого-то
Сквозь густую рожь
И кого-то обнял кто-то,
Что с него возьмешь?

И какая нам забота,
Если у межи
Целовался с кем-то кто-то
Вечером во ржи!..

вільний переклад П.Голубкова

Пробираючись до хвіртки
Полем по межах,
Дженні вимокла до нитки
Ввечері в житах.

Дуже холодно дівчиську,
Б'є дівчиська жах:
Замочила всю спідничку,
Йдучи по житах.

Якщо кликав хтось когось там
Крізь густі жита
І когось обняв той хтось там,
Що візьмеш з тих «хта»?

І яка всім нам турбота,
Якщо на межАх
Цілувався з кимось хтось там
Ввечері в житах!..

Перевод Микола Лукаш

Рвала Дженні золотунці,
Квіти лугові,
Заросилась, замочилась
В росяній траві.

В тої Дженні спідничина -
Лиштовки нові,
Заросила, замочила
В росяній траві.

Коли хтось когось зустріне,
Де шумить верба,
Коли хтось когось обніме,-
Що вам за журба?

Коли хтось когось цілує,
Де дзюрчить вода,
Коли хтось когось милує,
Що вам за біда?

В тої Дженні спідничина
Лиштовки нові,
Заросила, замочила
В росяній траві.
Юрий Шевцов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.07.2018, 16:24   #304
Юрий Шевцов

 
banned
 
Регистрация: 19.01.2017
Адрес: Пермь
Сообщений: 5,026
Юрий Шевцов скоро придёт к известности; 14%Юрий Шевцов скоро придёт к известности, 14%Юрий Шевцов скоро придёт к известности, 14%

Просто, видите: первый перевод - это фактически перевод с русского текста. Второй - это уже, видимо, что-то собственное.
Вообще, перевод - это не стихотворный пересказ подстрочника.
Это новое произведение, потому же и обозначение "Р.Бернс в переводе Маршака" значит, что мы читаем стихи именно Маршака! Ставшие частью русской поэзии благодаря переводу Маршаком Бернса.
Юрий Шевцов вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.07.2018, 07:48   #305
Юрий Шевцов

 
banned
 
Регистрация: 19.01.2017
Адрес: Пермь
Сообщений: 5,026
Юрий Шевцов скоро придёт к известности; 14%Юрий Шевцов скоро придёт к известности, 14%Юрий Шевцов скоро придёт к известности, 14%

В.Короткевич. "Дикая охота короля Стаха".
Ну, собственно, кто видел фильм - те поймут.
Глухая деревня в Белоруссии. Здесь ходит легенда о привидениях, причиняющих зло живым. И даже находятся её подтверждения...
Юрий Шевцов вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Нижняя навигация
Вернуться   Харьковский форум > Досуг и хобби > Литература

Метки
книга, литература, читать

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 22:38. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Copyright © 2014 - 2018 Kharkovforums

Время генерации страницы 0.08875 секунды с 10 запросами